miércoles, 22 de septiembre de 2010

UNA Y OTRA VEZ (AGAIN AND AGAIN)/ INGLES 9

BENDITA PACIENCIA LA QUE TENEMOS QUE DEMOSTRAR A VECES LOS PATRULLEROS. ESTA COMPAÑERA LO HIZO EN ESTA OCASION, SIN PERDER LOS NERVIOS Y DE FORMA MUY PROFESIONAL, TRAS SER PREGUNTADA SUCESIVAS VECES POR LA EXISTENCIA O NO DE UN NUMERO DE TELEFONO DE CONTACTO EN LA DENUNCIA QUE SE LE FORMULO A ESTE USUARIO POR NO OBEDECER UNA SEÑAL DE STOP.

INGLES 9:
CAN I SEE YOUR DRIVER LICENCE, REGISTRATION AND INSURANCE PLEASE?= ¿ME ENSEÑA SU PERMISO DE CONDUCIR, PERMISO DE CIRCULACION Y SEGURO PORFAVOR?
ARE YOU AWARE WHY YOU ARE STOPPED TODAY?= ¿SABE POR QUE SE LE HA PARADO?
OK, YOU KNOW THAT STOP SIGN IS DOWN THERE?, YOU DIDN´T STOP FOR THAT= ¿NO VIO AQUELLA SEÑAL DE STOP MAS ABAJO?, USTED NO SE DETUVO
ALL RIGHT, HOLD ON JUST ONE MOMENT FOR ME, OK?= MUY BIEN, ESPERE UN MOMENTO, DE ACUERDO?
WELL, WE STOP THIS GENTLEMAN FOR NO STOPPING IN THAT STOP SIGN COMPLETELY= BIEN, HEMOS DADO EL ALTO A ESTE SEÑOR POR NO PARAR TOTALMENTE EN ESA SEÑAL DE STOP
I JUST NEED YOUR SIGNATURE RIGHT THERE= FIRME AQUI
THANK YOU SIR, BE SAFE, OK?= GRACIAS CABALLERO, VAYA CON CUIDADO, ¿DE ACUERDO?

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada